Sublinks:
- Email Sample for Apologizing.
- Email Sample for Showing Appreciation.
- Email Sample for Making a Complaint.
- Email Sample to Get a Confirmation from a Client.
- Email Sample to Expedite.
Simply send me a message if you want me to make other samples.
Similar to an email written in English, Japanese emails can be broadly divided into three parts. (sample at bottom)
Line 1: When writing to an external customer, the common protocol is to type out the entire company's name on the first line. If it is a public/incorporated company, generally the company should have the words "株式会社" next to it (It may come before or after the company's name, depending on how the company named itself. Make sure to follow the company's naming protocol as best as possible.)
Line 2: On the next line, you would typically type the recipient's last name along with the character 様. The 様 character shows respect to the recipient, perhaps somewhat similar to adding Mr. or Mrs. before the recipient's name in English.
Line 3: Generally all emails will include the business greeting "いつもお世話になっております、". This can be roughly translated to "Thank you always for your support." Note, you would still write this to clients even if it is the first time you do business with them.
Line 4: You would write your "full" companies name + の + your last name and the statement "と申します。" This is to introduce yourself. This one can actually be combined with Line 3, but I like to put it on a new line just for symmetry. Also, you can omit introducing yourself if it is clear the client knows who you are. Last point is not to add 様 to your own name.
株式会社 三菱鉄鋼 Recipient's Company Name
鈴木様 Recipient's name + 様
いつもお世話になっております、 Standard Opening Greeting
近鉄自動車の水野と申します。 Your company name & last name
The body, like in English, will consist of the main topic the sender wants to convey to the recipient. In this case, the format can be multivarious so I cannot say there is one strict format. As a rule of thumb, it is always best to use the Humble form when refering to yourself and Respectful form when referring to the recipient or the recipients colleagues, as it makes you look a lot more professional.
The signature can be similar to the signature in English. As in English, where you would write words like (sincerely, truly yours, regards, thank you) Japanese will have specific phrases for business. The most common one would be Yoroshiku Onegaishimasu (よろしくお願いします), or even more formal way would be よろしくお願い致します。Example below
---------------------------------------------
(Salutation)
(BODY)
以上、よろしくお願い致します。
鈴木 (your name)
ABC株式会社 (your company name)
03-0330-xxxx (your phone number)
---------------------------------------------
Date | 27/05/2021 |
By | nym2836353tetcher |
Subject | tip2836353tjtyjy |
mks2836353uttjr HDrrxcs 6FSa nzzyb0y
—————
Date | 25/05/2021 |
By | nem2836353krya |
Subject | tup2836353rtuyjyh |
mks2836353errtbh XRncG22 0gWM IruXHCG
—————
Date | 31/12/2020 |
By | nam319241flebno |
Subject | typ319241trurtu |
mes319241errtbh m09Y0bQ crxO tuBt1FY
—————
Date | 30/12/2020 |
By | num319241flebno |
Subject | top319241hyerge |
mps319241rttyneg m210Ajo ce78 Tl913ut
—————
Date | 23/09/2020 |
By | iconrembessiref |
Subject | Annentlouldet onunm |
gold fish casino slots https://onlinecasinouse.com/# best online casino <a href="https://onlinecasinouse.com/# ">free casino games </a> free casino slot games
—————
Date | 05/08/2020 |
By | eraloulge |
Subject | Avis Sous Clomid Vamirrarp |
Finasteride Propecia easesmerciab [url=https://ascialis.com/]Cialis[/url] boyday Misoprostol audivy <a href=https://ascialis.com/#>generic cialis online canada</a> Speesenlysek Viagra Order On Line
—————
Date | 02/08/2020 |
By | Burachurl |
Subject | buy cialis online buy cialis online guiftjAf |
levitra prix en medecine easesmerciab [url=https://ascialis.com/]Cialis[/url] boyday Propecia Usa Merck audivy <a href=https://ascialis.com/#>Cialis</a> Speesenlysek Ciprofloxacine 250 Mg
—————
Date | 21/07/2020 |
By | eraloulge |
Subject | Cialis Precio 20 Mg Vamirrarp |
Histoires Priligy feetacog [url=https://bbuycialisss.com/#]Buy Cialis[/url] NONEMOPBLIMI overnight delivery cialis AcciveAdvism <a href=https://bbuycialisss.com/#>Cialis</a> Pistvaps Propecia Side Effects Health
—————
Date | 01/07/2016 |
By | Mai |
Subject | Newly joining a company |
Hi there,
Can you please advise in case of newly joining a company shall i send en email to everyone (colleagues) introducing myself? And what is the suitable format for this ...
Your response is much appreciated :)